Текст и перевод песни White Horses (оригинал Hurts)

Белые кони (перевод Last Of)
Madeleine had a chauffeur
У Мэделин был водитель.
She took a drive to the coastline
Однажды она поехала на побережье
She stood on the sand and watched the sunrise
И стояла в песке, любуясь закатом,
Hoping one day that her prince will come
Она надеялась, что когда-нибудь ее принц появится.


Madeleine was a showgirl
Мэделин была танцовщицей,
She said Paris was not the way it seems
Она говорила, что Париж не такой, каким кажется.
But in Montreux, she found a lover
В Монтре она встретила любовника,
A blue-eyed rich man who clipped her broken wings
Голубоглазого богача, остригшего ее сломанные крылья.
But diamonds and pearls are her religion
Ведь бриллианты и жемчуга - ее религия,
Her princes, they come and then they go
А принцы приходят и уходят.


But they ride white horses
Они ездят верхом на белых конях,
Yeah, they ride white horses
Верхом на белых конях.
And she'll be up on the saddle
Она запрыгнет в седло,
And she'll be holding him tight
Крепко его обнимает
They'll be galloping thunder
И они с громом помчатся
Under the violet sky
Под лиловым небом.
As they ride white horses
Они ездят на белых конях


Out on the plains
Па равнинам,
White horses
На белых конях.


But they ride white horses
Они ездят верхом на белых конях,
Yeah, they ride white horses
Верхом на белых конях.
And she'll be up on the saddle
Она запрыгнет в седло,
And she'll be holding him tight
Крепко его обнимает
They'll be galloping thunder
И они с громом помчатся
Under the violet sky
Под лиловым небом.
As they ride white horses
Они ездят на белых конях
Out on the plains
По равнинам.

Поделиться переводом песни

Hurts

Об исполнителе

Британский музыкальный коллектив из Манчестера, образовавшийся в 2009 году, состоящий из Тео Хатчкрафта и Адама Андерсона. Их первые два альбома, Happ... Читать далее

Другие песни Hurts