Главная > Переводы песен > Frank Sinatra > You're a Lucky Fellow, Mr. Smith

Текст и перевод песни You're a Lucky Fellow, Mr. Smith (оригинал Frank Sinatra)

Вы счастливчик, мистер Смит! (перевод Алекс из Москвы)
Fred Waring and his Pennsylvanians
(Итак, послушайте, мистер Смит, или как вас там.)

(Вы кажетесь мне довольно приятным парнем, поэтому я бы хотел, чтобы вы выслушали меня)
(Now, see here, Mr. Smith or whatever your name may be.)
(Я не хочу лезть в ваши дела, но я слышал, вы часто жаловались).
(You seem like a pretty nice guy, so I would like you to listen to me,)
(На то, как вам не везет, и на то, как везет другим)
(I don't want to butt into your business but I heard you complaining a lot,)
(Скажу, что вы немного сумасшедший, но вам очень везет, мой друг)
(Of a louse of a luck you have, and the good luck that others have got,)
(Я думаю, вам стоит открыть глаза и заново открыть для себя свою страну.)
(I say you're a little bit crazy, you have plenty of luck, my friend,)

(I think you should open your eyes, and discover your country again.)
Эй, вы счастливчик, мистер Смит, (мистер Смит), что можете жить так, как живете,

И что эта шикарная девушка, мисс Либерти, поддерживает вас.
Hey, you're a lucky fellow, Mr. Smith (Mr. Smith) to be able to live as you do,
(Вы счастливчик, мистер Смит), оглянитесь вокруг, если вам хочется похвастаться.
And to have that swell Miss Liberty gal carrying the torch for you.
Вы должны благодарить свою счастливую звезду и все 50 звезд на вашем флаге.
(You're a lucky fellow. Mr. Smith), look around you if you want to brag,
(У вас действительно есть общее генеалогическое древо) с Вашингтоном, Джефферсоном, Линкольном и Ли.
You should thank your lucky stars and I mean, thank all 50 in your flag.
(Вам повезло, что у вас такие предки)
(And you really got a family tree) with Washington, Jefferson, Lincoln and Lee,
Разве вы не знаете, что родились с серебряной ложкой во рту?
(You're lucky to have ancestors like that),
(Вы очень, очень богатый человек), Меня не волнует, что у вас нет ни цента.
Don't you know you were born with a feather in your hat.
Вы все равно можете поступать по-своему в день выборов.
(You're a very very wealthy gent), I don't care if you haven't cent.
Если бы у некоторых бедняг был выбор, они предпочли бы оказаться на вашем месте.
You can still have things your own way, on each election day.
Это доказывает, что ваша удача — не миф.
If some poor suckers could choose, they like to be in your shoes,
Вы счастливчик, мистер Смит.
That proves that your good fortune's no myth,

You're a lucky fellow, Mr. Smith.
Вам повезло, мистер Смит (мистер Смит), что у вас такая свобода действий

И что эта шикарная девушка, мисс Либерти, поддерживает вас.
You are a lucky fellow, Mr. Smith (Mr.Smith), to be able to swing like you do,
(Вы счастливчик, мистер Смит), оглянитесь вокруг, если вам хочется похвастаться.
And to have that swell Miss Liberty gal carrying the torch for you
Вы должны благодарить свою счастливую звезду и все 50 звезд на вашем флаге.
(You're a lucky fellow, Mr. Smith), look around you if you like to brag
(Потому что вы богаты), у вас есть свобода слова, да, сэр, у вас есть здоровье.
You should thank your lucky stars and I mean, there are 50 in your flag.
(Итак, у нас есть здоровье, и скажите мне, почему бы и нет?),
(For you're rolling in a lot of wealth), your speech is free, yes siree, you got your health.
Вам стоит взглянуть на нашу прекрасную конституцию.
(So we got our health and tell me, why not?),
(Вы очень, очень богатый джентльмен), Мне все равно, даже если у вас нет ни цента.
You should look at the great constitution that we got.
Вы все еще можете поступать по-своему в день выборов.
(You're a very very wealthy gent), I don't care if you haven't a cent.
Вы заливаетесь красным, белым и синим, но, дружище, это тоже нормально,
You can still have things your own way, on each election day.
Потому что эти цвета вам к лицу.
You're blushing red, white and blue, but buddy, that's alright too,
Вы счастливчик (да, именно счастливчик)
Because those colors look good on you
и привилегированный человек (и очень привилегированный человек)!
You're a fortunate fellow, (yes, a fortunate fellow),
Вы счастливчик, мистер Смит!
And a privileged person (and a privileged person),

You're a lucky fellow, Mr. Smith.

Поделиться переводом песни

Frank Sinatra

Об исполнителе

Американский певец, актёр, кинорежиссёр, продюсер и шоумен. Одиннадцать раз становился лауреатом премии «Грэмми». Славился романтическим стилем исполн... Читать далее

Другие песни Frank Sinatra