Du siehst in echt noch viel besser aus
В реальной жизни ты выглядишь ещё лучше.
Hab viel erwartet,
У меня было много ожиданий,
Doch du legst noch einen drauf
Но ты добавляешь ещё одно.
Wie schön dein Lächeln ist
Как прекрасна твоя улыбка –
Konnt' man auf Fotos nicht erkenn'
Невозможно было её на фотографиях различить.
So viel gelacht
Так много не смеялся
Hab ich schon lang nicht mehr
Я уже очень долго.
Hab ich kapiert wie sehr
Я понял, как сильно
Ein Mensch verzaubern kann
Человек может очаровывать –
Sowas hab ich noch nie erlebt
Подобного я ещё никогда не испытывал.
Es ist Viertel nach vier
Четверть пятого –
Vor deiner Tür
Перед твоей дверью.
Du lädst mich auf ein Kaffe hoch zu dir ein
Ты приглашаешь меня на чашку кофе к себе.
Oh, Baby, wegen mir?
О, детка, из-за меня?
Gerne auch mehr,
Охотно выпью больше,
Es darf gern eine ganze Kanne sein
Это может быть и целый кофейник.
Wer kann da denn schon Nein Nein sagen?
Кто может сказать "нет-нет"?
Wer kann da denn schon Bye Bye sagen?
Кто может сказать "пока-пока"?
Wer kann da denn schon weg weg seh'n?
Кто может отвести взгляд?
Wer kann da denn schon
Кто может
Wieder wieder widerstehen?
Снова и снова устоять?
Wer kann da denn schon Nein Nein sagen?
Кто может сказать "нет-нет"?
Wer kann da denn schon Bye Bye sagen?
Кто может сказать "пока-пока"?
Wer kann da denn schon weg weg seh'n?
Кто может отвести взгляд?
Wer kann da denn schon
Кто может
Wieder wieder widerstehen?
Снова и снова устоять?
Hey, jedes Wort, das du geschrieben hast,
Эй, каждое написанное тобой слово
Hat mein Verlangen noch weiter angefacht
Разожгло моё желание ещё больше.
Ich will dich endlich sehen
Я хочу наконец-то увидеть тебя
Und wissen, wer du wirklich bist
И узнать, кто ты на самом деле.
Das muss sein,
Должно быть, это –
Denk' ich mir sofort,
Думаю я сразу –
Ein erstes Date
Первое свидание.
An einem geheimen Ort
В уединённом месте
Wir tanzen durch den Regen
Мы танцуем под дождём,
Dein Shirt geht eng an deiner Haut
Твоя блузка облегает тело.
Es ist Viertel nach vier
Четверть пятого –
Vor deiner Tür
Перед твоей дверью.
Du lädst mich auf ein Kaffe hoch zu dir ein
Ты приглашаешь меня на чашку кофе к себе.
Oh, Baby, wegen mir?
О, детка, из-за меня?
Gerne auch mehr
Охотно выпью больше,
Es darf gern eine ganze Kanne sein
Это может быть и целый кофейник.
Wer kann da denn schon Nein Nein sagen?
Кто может сказать "нет-нет"?
Wer kann da denn schon Bye Bye sagen?
Кто может сказать "пока-пока"?
Wer kann da denn schon weg weg seh'n?
Кто может отвести взгляд?
Wer kann da denn schon
Кто может
Wieder wieder widerstehen?
Снова и снова устоять?
Wer kann da denn schon Nein Nein sagen?
Кто может сказать "нет-нет"?
Wer kann da denn schon Bye Bye sagen?
Кто может сказать "пока-пока"?
Wer kann da denn schon weg weg seh'n?
Кто может отвести взгляд?
Wer kann da denn schon
Кто может
Wieder wieder widerstehen?
Снова и снова устоять?
Wer kann da denn schon Nein Nein sagen?
Кто может сказать "нет-нет"?
Wer kann da denn schon Bye Bye sagen?
Кто может сказать "пока-пока"?
Wer kann da denn schon weg weg seh'n?
Кто может отвести взгляд?
Wer kann da denn schon
Кто может
Wieder wieder widerstehen?
Снова и снова устоять?