On this night of nights, she's coming my way
Этой темнейшей из ночей, она пересекает мой путь.
Under this rain, dirty with agony and pain
Под этим дождём, с грязью, агонией и болью,
Mistress of Doom, winner of all fights
Мастерица Погибели, победительница всех схваток:
My glance is reflected in the blade of the Scythe
Мои взгляд отразился в лезвии Косы.
A sparkling golden sickle
Сверкающий золотой серп
Mows down souls whistling in the air
Косит души, свистя в воздухе.
Reddens little by little
Краснеют постепенно
The seas of life and mankind's lairs
Моря жизни и людские убежища.
A fall into the abyss
Падение в пропасть,
Deep into agony and pain
Глубоко в агонию и боль.
Spiral down to the anguish
По спирали вниз, к страданиям,
It had been all in vain
Всё это было напрасно...
Welcome, please join the fair of failures
Добро пожаловать, пожалуйста, присоединись к ярмарке неудач,
Enter into the hall of pleasures
Вступи в зал наслаждений.
Righteous the act to kill
Справедливый акт убийства -
Wasn't it one of Gods wills?
Разве это не одно из желаний Бога?
Leave behind all the trails of winter
Остаются позади все следы зимы,
The time had come for me to go
Для меня пришло время идти.
The fear has gone, the storm is over
Страх ушёл, буря закончена,
And there's someone at your door
И кто-то стоит у твоей двери...
Another name to be carved
Ещё одно имя, что будет вырезано,
For every slash of my blade
С каждым ударом моего лезвия...
Until the day you find
До того дня, пока ты не обнаружишь,
The one reflected is your face
Что то отражение – твоё.
Come, taste blood, rust and terror
Давай, попробуй на вкус кровь, ржавчину и ужас,
Come to the show with no restraint
Прими участие в шоу без каких-либо правил!
- It's your time!
- Это твоё время!
Mother of desperation
Начало безысходности,
Death of thunder and rain
Смерть грома и дождя,
Sighs and tears are all in vain
Вздохи и слёзы – всё напрасно.
Clad in a cloak of despair
Одетая в покровы отчаяния,
She'll take you away
Она приберёт тебя!
Welcome, please join the fair of failures
Добро пожаловать, пожалуйста, присоединись к ярмарке неудач,
Enter into the hall of pleasures
Вступи в зал наслаждений.
Righteous the act to kill
Справедливый акт убийства -
Wasn't it one of Gods wills?
Разве это не одно из желаний Бога?
Leave behind all the trails of winter
Остаются позади все следы зимы,
The time has come for me to go
Для меня пришло время идти.
The fear has gone, the storm is over
Страх ушёл, буря закончена,
And there's someone at your door
И кто-то стоит у твоей двери...
Hold your ground and watch your back
Проявляй твёрдость и будь начеку,
With the aim of remaining the last
Чтобы оставаться последним.
I asked this night for a piece of advice
Этой ночью я спросил совета.
This time the Scythe won't fall, keep still!
На этот раз Коса не ошибётся, не шевелись!