Elton John

Об исполнителе

Британский певец, пианист и композитор, радиоведущий и бывший президент футбольного клуба «Уотфорд». Рыцарь-бакалавр, кавалер ордена Британской импери... Читать далее

Oceans Away (оригинал Elton John)

На расстоянии океанов* (перевод Алекс из Москвы)
I hung out with the old folks
Сижу со стариками
In the hope that I'd get wise
В надежде помудреть.
I was trying to bridge the gap
Я пытался среди вод
Between the great divide
Создать земную твердь.
Hung on every recollection
Стерегу воспоминанья
In the theater of their eyes
На сцене театра этих глаз,
Picking up on this and that
Ворошу в них то да сё,
In the few that still survived
В тех иных, кто жив сейчас.
Call ‘em up, n' dust ‘em off, let ‘em shine
Всех созвав, пыль смахну, пусть блестят.
The ones who hold on to the ones
Тех, кто держался за других,
They had to leave behind
Покинули друзья:
Those that flew and those that fell,
Кто взлетел, а кто упал,
The ones that had to stay
А чей-то прах истлел,
Beneath a little wooden cross oceans away
Где деревянные кресты, по всей земле.
They bend like trees in winter
Как деревца зимою,
These shuffling old gray lions
Согбясь, седые львы
Those snow-white stars still gather
Бредут, как Ориона
Like the belt around Orion
Белёсые звезды́.
Just to touch the faded lightning
Ради гаснущего света
Of their powerful design
Их высочайший класс
Of a generation gathered
Собрался всем коленом
For maybe the last time
В последний, может, раз.
Oceans away where the green grass sways
По всей земле, где трава зеленеет
And the cool wind blows
И ветра завывают
Across the shadow of their graves
Среди могил и их теней,
Shoulder to shoulder back in the day
Плечом к плечу с незапамятных дней
Sleeping bones to rest in earth, oceans away
Груды костей лежат во сне по всей земле,
Oceans away
По всей земле...

* поэтический (эквиритмический) перевод

Поделиться переводом песни

Другие песни Elton John