In life one has to face a huge assortment
Каждый в своей жизни сталкивается с огромным количеством
Of nauseating fads and good advice
Навязчивых предложений и полезных советов.
There's health and fitness, diet and deportment
Тут вам здоровье и физическая форма, диета с этикетом
And other pointless forms of sacrifice
И другие бессмысленные виды жертв.
Conversation, wit, I am a doubter
Общительность? Ум? Сомневаюсь...
Manners, charm, they're no way to impress
Манеры? Обаяние? Это не производит впечатления...
So forget the inner me, observe the outer
Лучше забудьте о моей душе и взгляните на внешность:
I am what I wear and how I dress
Я – то, что я ношу, и то, как я одеваюсь!
Overwear, underwear, anytime, anywhere
Верхняя одежда, нижнее белье, в любое время, в любом месте.
Overwear, underwear, anytime, anywhere
Верхняя одежда, нижнее белье, в любое время, в любом месте.
Overwear, underwear, anytime, anywhere, ooh
Верхняя одежда, нижнее белье, в любое время, в любом месте, о...
Now I believe in looking like my time on earth is cooking
О, теперь я верю, что выгляжу так, словно наступило мое время на Земле,
Whether polka-dotted stripes or even checks
Будь на мне наряд в горошек, в полоску или даже в клетку.
With some glamour guaranteeing every fiber of my being
С гарантией от мира моды всем своим существом
Is displayed to quite remarkable effects
Я произвожу весьма значительный эффект.
From your cradle via trousseau to your death bed you're on view so
От колыбели через замужество и до смертного одра вы у всех на виду, так что
Never compromise, accept no substitute
Никаких компромиссов, не соглашайтесь на дешевку.
I would rather wear a barrel than conservative apparel
Я скорее нацеплю на себя бочку, чем старомодный костюм.
A dress has always been my strongest suit
Наряды всегда были моей сильной стороной.
Staying in or hitting townwards, from the top and working downwards
Сидя дома или выходя в свет, от макушки и до пяток,
I ensure that every stitch is stitched in time
Я убежден: любой стежок имеет значение.
Whether wig or hat or turban, whether clad boudoir or urban
Будь то парик, шляпа или тюрбан, комбинация для будуара или одежда "на выход":
Not to strut your stuff outrageously's a crime
Не показать себя во всей красе – форменное преступление.
And the few who are invited to my wardrobe are delighted
И те немногие, кого я приглашаю в свою гардеробную, восхищаются,
As they wander through my things to find en route
Когда бродят среди моих вещей, боясь заблудиться.
That in negligee or formal I am anything but normal
Хоть полуголый, хоть в строгом костюме, я какой угодно, только не такой, как все.
A dress has always been my strongest suit
Наряды всегда были моей сильной стороной.
Now you don't need a recital of the reasons why it's vital
Значит, теперь вам не надо объяснять причины, почему это так важно,
That tonight I simply have to look my best
Что сегодня вечером я просто обязан выглядеть на все сто,
That from coronet to sandal no one else is worth a candle
Что нет никого, кроме меня, кто от короны до сандалий стоил бы свеч,
That I couldn't make more impact if I'm dressed
Что ничто не сравнится с тем, когда я при полном параде.
So bring me all my finest, most audacious, my divinest
Так подайте мне мои лучшие, мои самые смелые, мои божественные,
Most revealing, most expensive and to boot
Самые откровенные, самые дорогие, а вдобавок
Most arresting, most heart-stopping, most free-flowing, most eye-popping
Самые сногсшибательные, самые захватывающие дух, самые свободные, самые отпадные...
A dress has always been my strongest suit
Наряды всегда были моей сильной стороной.
* – Демо-версия композиции My Strongest Suit из мюзикла Elton John and Tim Rice's Aida