Текст и перевод песни Der Schrei (оригинал E Nomine)

Крик (перевод Mickushka из Москвы)
Der Keim meiner Hoffnung ist abgestorben.
Зачах росток моей надежды.
Mein Sehnen vergeht im Nichts,
Мои чресла исчезают в небытие,
Das mich kalt umschlingt.
Меня обволакивает холод.
Mit meiner sanften Strenge
С моей нежной суровостью
Einer knöchernen Leichenhand
Костяная рука мертвеца
Ergreift es mich,
Хватает меня,
Erbarmungslos,
Беспощадно,
Kein Widerstand möglich,
И невозможно сопротивляться,
Kein Aufschub für meinen Schrei,
И нет моему крику промедления,
Nach endlos schwarzer Nacht.
После нескончаемой чёрной ночи.

Поделиться переводом песни

E Nomine

Об исполнителе

Электронный музыкальный проект из Германии. E Nomine объединяет католические молитвы и песнопения с современной электронной музыкой.

Другие песни E Nomine