Текст и перевод песни The Sacrifice / No Turning Back (Reprise) (оригинал Dreams in the Witch House: A Lovecraftian Rock Opera)

Жертвоприношение / Нет пути назад (Реприза) (перевод Mickushka из Москвы)
[WITCH:]
[Ведьма:]
As night falls and day ends
Наступает ночь, день на исходе,
The veil drops, our path bends
Спадает завеса, вьётся наша тропа,
The stars turn, aligning
Звёзды становятся в ряд,
Here dream and truth are intertwining
Переплетаются грёзы и истина...
[BROWN JENKIN:]
[Бурый Дженкинс:]
The fabric of the cosmos is a ragged cloth
Материя космоса – изодранное сукно!
[WITCH:]
[Ведьма:]
Weaving through it means we must appeal to Azathoth
Облачиться в него означает воззвать к Азатоту!
We followed lines and curves and now they've brought us here
Мы следовали за линиями и дугами, они привели нас сюда,
To share his awesome might beyond the spheres
Чтобы мы смогли разделить его поразительное могущество вне этих сфер.
[WITCH + BROWN JENKIN + REVELERS:]
[Ведьма + Бурый Дженкинс + приспешники:]
Oh, oh, oh, whoa!
О, о, о, воу!
[BROWN JENKIN:]
[Бурый Дженкинс:]
Walpurgis Night is here!
Настала Вальпургиева ночь,
We bow in prostration
Мы преклоняемся в подобострастии.
[WITCH:]
[Ведьма:]
Now before us lies a naked babe
Перед нами лежит обнажённое дитя,
[BROWN JENKIN:]
[Бурый Дженкинс:]
The blood of innocence flows in his veins
Невинная кровь течёт по его жилам.
[WITCH:]
[Ведьма:]
To know the truth we have to pay this price
Чтобы узнать истину, мы должны заплатить,
He shall be our sacrifice
И он должен стать нашим жертвоприношением.
[WITCH + BROWN JENKIN:]
[Ведьма + Бурый Дженкинс:]
The time has come
Пришло время!
[WALPURGIS REVELERS:]
[Вальпургиевы приспешники:]
Ia!
Йа!
[WITCH + BROWN JENKIN:]
[Ведьма + Бурый Дженкинс:]
This must be done
Это должно свершиться!
[WALPURGIS REVELERS:]
[Вальпургиевы приспешники:]
Ia!
Йа!
[WITCH + BROWN JENKIN + REVELERS:]
[Ведьма + Бурый Дженкинс + приспешники:]
We chant aloud in exultation
Мы громко поём, ликуя –
Our Lord is real
Наш повелитель реален!
[WALPURGIS REVELERS:]
[Вальпургиевы приспешники:]
Ia!
Йа!
[WITCH + BROWN JENKIN:]
[Ведьма + Бурый Дженкинс:]
To him we kneel
Перед ним мы падаем на колени,
[WALPURGIS REVELERS:]
[Вальпургиевы приспешники:]
Ia!
Йа!
[WITCH:]
[Ведьма:]
I raise my knife
Я заношу свой нож...
[BROWN JENKIN + REVELERS:]
[Бурый Дженкинс + приспешники:]
Fhtagn!
Фхтагн!
[GILMAN:]
[Джилмен:]
And bring damnation!
И обрекаешь на вечные муки!
[ELWOOD:]
[Илвуд:]
Gilman was horrified, Father. He saw the missing baby there on the witch's altar, a huge knife, a ritual bowl, and something in him finally snapped free.
Джилмен был напуган, Отец. Он увидел пропавшего ребёнка на алтаре перед ведьмой, огромный нож, ритуальную чашу, и что-то в нём наконец-то вырвалось на свободу...
[FATHER IWANICKI:]
[Отец Иваницки:]
Thank God for that!
Слава Богу за это!
[GILMAN:]
[Джилмен:]
I see now it's madness
Теперь я вижу, что это всё – безумие,
My heart fills with sadness
Моё сердце наполняет скорбь,
This evil consumes me
Зло поглощает меня,
Forbidden knowledge only dooms me
Эти запретные знания лишь обрекают меня!
[WITCH:]
[Ведьма:]
Don't forget you signed your soul away
Не забывай, кому ты свою душу завещал!
[BROWN JENKIN:]
[Бурый Дженкинс:]
Never dream that you'll forget the things you've seen today
И не мечтай, что забудешь то, что сегодня увидел!
[GILMAN:]
[Джилмен:]
God I never thought the truth would be a curse to learn
Боже, я никогда и помыслить не мог, что постичь правду – сродни проклятию.
[WITCH:]
[Ведьма:]
You can travel space and time but you cannot return
Ты сможешь путешествовать сквозь время и пространство, но уже никогда не вернёшься обратно!
[GILMAN:]
[Джилмен:]
No! No! Oh, no, no, no!
Нет! Нет! О, нет, нет, нет!
[BROWN JENKIN:]
[Бурый Дженкинс:]
We're gonna see him bleed!
Мы собираемся увидеть его кровь.
[GILMAN:]
[Джилмен:]
The spell is now broken
Чары развеяны,
The quest for knowledge shouldn't be denied
Нельзя отвергать поиски познания до тех пор,
Until it turns into the sin of pride
Пока они не оборачиваются грехом гордыни.
The Devil's curving lines will not bind me
Дьявольские кривые теперь не связывают меня,
I'll trust a holier geometry
Я доверюсь святой геометрии!
Our Father, who art in Heaven, hallowed be thy name!
Отче наш, сущий на небесах, да светится имя твоё!
To God I pray
Я молюсь Господу...
[BROWN JENKIN:]
[Бурый Дженкинс:]
You've lost your way
Ты сбился с пути истинного.
[GILMAN:]
[Джилмен:]
This crucifix is my salvation
Это распятие – моё спасение.
[WITCH:]
[Ведьма:]
No turning back
Нет пути назад...
[WITCH + BROWN JENKIN:]
[Ведьма + Бурый Дженкинс:]
We will attack!
Мы нападем!
[GILMAN:]
[Джилмен:]
Thy Kingdom come
Да пребудет Царствие твоё,
Thy will be done!
Да пребудет воля твоя...
[WALPURGIS REVELERS:]
[Вальпургиевы приспешники:]
Ia!
Йа!
[MAZUREWICZ:]
[Мазуревич:]
Nomine
Во имя...
[WALPURGIS REVELERS:]
[Вальпургиевы приспешники:]
Azathoth
Азатот!
[MAZUREWICZ:]
[Мазуревич:]
Patris
Отца...
[WALPURGIS REVELERS:]
[Вальпургиевы приспешники:]
Ia!
Йа!
[MAZUREWICZ:]
[Мазуревич:]
Filii
Сына...
[WALPURGIS REVELERS:]
[Вальпургиевы приспешники:]
Yog Sothoth
Йог-Сотот!
[ELWOOD:]
[Илвуд:]
Walter?
Уолтер?..
Walter sacrificed himself, Father. Even as he heard the chanting coming from Meadow Hill, he wrenched the knife from the old woman's claws, sending it clattering away into some nether world within his dream. She and Brown Jenkin fought back with tooth and nail, and as she choked him he felt the chain of the crucifix grinding into his neck. He pulled it free and his own hands reached out for the witch's throat. Before she saw what he was doing he had the chain of the crucifix twisted around her neck!
Уолтер пожертвовал собой, Отец. Как только он заслышал песнопения с Медоу-Хилла, он выхватил нож из когтей старой ведьмы, низвергая её в некую преисподнюю из его снов. Она и Бурый Дженкинс отчаянно боролись, и когда ведьма почти задушила Уолтера, он почувствовал, как на его шее рвётся цепочка распятия. Он сорвал его, и руки сами сомкнулись на ведьмином горле. Прежде чем она успела заметить, что он делает, цепочка распятия уже обвила её шею!
[GILMAN:]
[Джилмен:]
Don't back away
Тебе не отвертеться,
There's hell to pay, yeah!
Пришла пора платить по счетам, да!
The time has come
Пришло время,
This must be done
Это должно свершиться,
And now you'll know extermination!
И сейчас ты познаешь гибель!
[BROWN JENKIN:]
[Бурый Дженкинс:]
You'll never win!
Тебе никогда не победить!
[GILMAN:]
[Джилмен:]
Forgive my sin
Прости мои грехи,
She senses death
Она уже чувствует смерть,
And takes her final breath!
И этот вздох – последний!
[WITCH:]
[Ведьма:]
Don't look away, the time has come
Не отворачивайся, настало время,
Can't you see I'm your reflection?
Разве не видишь, что я – твоё отражение?
My spirit withers, this life undone
Мой дух угасает, этой жизни пришёл конец,
My demise, our intersection
Моя гибель – место нашего соприкосновения.
Kill me and I will ascend
Убей меня, и я восстану,
And in my place you'll descend
А ты окажешься на моём месте,
There's no turning back
Ведь нет пути назад,
There's no turning back
Нет пути назад...
[WITCH + GILMAN:]
[Ведьма + Джилмен:]
There's no turning back
Нет пути назад...
[GILMAN:]
[Джилмен:]
There's no turning back
Нет пути назад.
[BROWN JENKIN:]
[Бурый Дженкинс:]
Don't think you'll prevail
Не думай, что победил,
As her breath exhales
Раз она испускает дух.
Soon, when I return
Скоро я вернусь,
Your soul will burn
И твоя душа сгорит.

Поделиться переводом песни

Другие песни Dreams in the Witch House: A Lovecraftian Rock Opera