Текст и перевод песни Everything To Lose (оригинал Dido)

Есть чего терять* (перевод Людмила Лагурева из Ульяновска)
I used to be so fearless so limitless and free
Я была такой бесстрашной, такой бесшабашной, свободной и
Happy on my own and nothing really bothered me.
Счастливой сама по себе, и меня ничто действительно не беспокоило.
I had desires to see the world, jump out of planes and fly
Я хотела увидеть мир, прыгать с самолётов и летать.
And I love to be alive but I was not afraid to die
Я люблю быть живой, но я не боялась умереть.
I used to be so sure of things and self-contained
Я была очень убежденной в чём-то и самостоятельной,
I could carry on with no need to explain
Я могла вспылить без объяснений.
It didn't matter if I ever made it home
Что бы я ни делала дома – это не имело значения,
Could go too fast, and drink all night and dance alone
Могла ездить слишком быстро и пить всю ночь, и танцевать одна.
I love to be alive but I was not afraid to die
Я люблю быть живой, но я не боялась умереть.
I love to be alive but I was not afraid to die
Я люблю быть живой, но я не боялась умереть.
I've got everything to lose
Мне есть чего терять...
I used to be so thoughtless, so easy and free
Я была такой легкомысленной, такой развязной и свободной,
Could walk away, not think ahead, and had no plans to keep.
Могла уйти, не подумав о последствиях, и не имела планов.
No hand to told, no one to bring down with me.
Некому руку подать, не с кем упасть.
I wouldn't see the worst and it only hurts me.
Я не увидела худшего, и только это меня ранит.
I love to be alive but I was not afraid to die
Я люблю быть живой, но я не боялась умереть.
I've got everything to lose
Мне есть чего терять
Since I've met you
С тех пор, как я встретила тебя.
I've got everything to lose
Мне есть чего терять,
I've got everything to lose
Мне есть чего терять
Since I've met you
С тех пор, как я встретила тебя.
I've got everything to lose
Мне есть чего терять,
I've got everything to lose
Мне есть чего терять...

* Может быть, "Есть что терять" или "Есть что потерять" лучше, но я выбрала именно этот вариант, потому что есть известное выражение "Нечего терять", даже фильм с таким названием. Так вот название этой песни, по-моему, - некий перифраз, поэтому я настаиваю оставить именно так. Спасибо :) [прим. переводчика]
Everything to Lose
Есть чего терять**(перевод Moon из Москвы)
I used to be so fearless so limitless and free
Была такой бесстрашной... свободна и легка,
Happy on my own and nothing really bothered me.
Умела быть спокойной, не волнуясь ни о чём.
I had desires to see the world, jump out of planes and fly
Хотела повидать я всё на свете и летать,
And I love to be alive but I was not afraid to die
Любила быть живой... и не боялась умирать...
I used to be so sure of things and self-contained
Была такой уверенной - не убедить,
I could carry on with no need to explain
Могла порой вспылить и ничего не объяснить...
It didn't matter if I ever made it home
Что б дома я ни делала - неважно всё,
Could go too fast, and drink all night and dance alone
Всю ночь гонять, и пить, и танцевать одна...
I love to be alive but I was not afraid to die
Любила быть живой... и не боялась умирать...
I love to be alive but I was not afraid to die
Любила быть живой... и не боялась умирать...
I've got everything to lose
Есть теперь чего терять, даа...
I used to be so thoughtless, so easy and free
Была так легкомысленна, развязна и легка,
Could walk away, not think ahead, and had no plans to keep.
Могла уйти и бросить всё, не думать ни о чём.
No hand to told, no one to bring down with me.
Теперь руки никто мне не подаст, никто...
I wouldn't see the worst and it only hurts me.
Я очень ошибалась, а теперь - лишь боль...
I love to be alive but I was not afraid to die
Любила быть живой... и не боялась умирать...
I've got everything to lose
Есть теперь чего терять, даа...
Since I've met you
Теперь есть ты...
I've got everything to lose
Есть теперь чего терять, даа...
I've got everything to lose
Есть теперь чего терять, даа...
Since I've met you
Теперь есть ты...
I've got everything to lose
Есть теперь чего терять, даа...
I've got everything to lose
Есть теперь чего терять, даа...

** поэтический перевод

Поделиться переводом песни

Dido

Об исполнителе

Дайдо Флориан Клу де Буневиаль Армстронг - британская поп-певица, выступающая под своим настоящим именем Dido.

Другие песни Dido