Главная > Переводы песен > David Bowie > Ramona A. Stone / I Am with Name

Текст и перевод песни Ramona A. Stone / I Am with Name (оригинал David Bowie)

Рамона А. Стоун / У меня есть имя (перевод Алекс из Москвы)
I was
Я была
Ramona A. Stone
Рамоной. А. Стоун,
I started with no enemies of my own
Вначале у меня не было врагов,
I was an artiste
Я была артисткой
In a tunnel
В туннеле,
But I've been having a mid-life crisis
Но я переживала кризис среднего возраста,
And I've been dreaming in a sleep
И я видела сны,
And ape men with metal parts
И приматов с металлическими частями...
I've spat upon deeply felt age
Я плевала на глубоко прочувствованный возраст,
I've hid my hearts in
Я скрывала своё сердце,
And I hate the funny colored english
И я ненавижу "Английский в картинках".
We'll creep together you and I
Мы с тобой выкарабкаемся,
For I know who the small friends are
Потому что я знаю, кто мои маленькие друзья...
I am with name, I am with name
У меня есть имя, у меня есть имя.
I am Ramona A Stone
Я Рамона. А. Стоун,
A night fear female
Женщина, боящаяся ночи,
Good timing drone
Развесёлая бездельница.
I am with name, I am with name
У меня есть имя, у меня есть имя.
I am with name, I am with name
У меня есть имя, у меня есть имя.
I am Ramona A Stone
Я Рамона. А. Стоун.
She should say: twitch and stream
Она должна сказать: дрожи и теки.
It'll end in chrome
Пушка подведёт всему черту.
Night of the female
Ночь женщины...
Good time drone
Развесёлой бездельницы...
I am with name
У меня есть имя.
I am Ramona A Stone
Я Рамона. А. Стоун.
She should say:
Она должна сказать:
I am with name
У меня есть имя.
I am Ramona A Stone
Я Рамона. А. Стоун.
A person who loses a name
Личность, которая утрачивает своё имя,
Feels anxiety descending
Чувствует, как тревога отступает.
Left at the crossroads, between the centuries
Расстались на перекрёстках, между столетиями,
A millenium fetish
Миллениум как фетиш...
I am with name, I am with name
У меня есть имя, у меня есть имя.
I am Ramona A Stone
Я Рамона. А. Стоун.
I am with name
У меня есть имя.
Night fear female
Женщина, боящаяся ночи,
Good timing drone
Развесёлая бездельница.
I am with name
У меня есть имя:
I am Ramona A Stone
Я Рамона. А. Стоун.
I am Ramona A Stone
Я Рамона. А. Стоун.
(Give it to me one more time!) [7x]
(Дайте мне это ещё раз!) [7x]
Anxiety descending
Тревога отступает,
Anxiety descending
Тревога отступает.

Поделиться переводом песни

David Bowie

Об исполнителе

Британский рок-певец и автор песен, а также продюсер, звукорежиссёр, художник и актёр. На протяжении пятидесяти лет занимался музыкальным творчеством ... Читать далее

Другие песни David Bowie