Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't stop the party.
Не, не, не, не останавливайте вечеринку.
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не
Stop, stop, stop,
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
The, the, the, don't Stop The Party.
Не останавливайте вечеринку.
Don't Stop the Party
Не останавливайте вечеринку.
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не
Stop, stop, stop,
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
The, the, the, don't Stop The Party.
Не останавливайте вечеринку.
This is that original,
Это так оригинально,
This has no identical,
Это не имеет аналогов,
You can't have my digital,
Вы теперь можете приобрести мою цифровую запись,
Future aboriginal,
Мы - аборигены будущего.
Get up off my genitals,
Cлезай с моих гениталий,
I stay on that pinnacle,
Я остаюсь на пике,
Chewin up my lyricals,
Произнося со сцены мои тексты.
Call me verbal criminal,
Можешь назвать меня словесным преступником,
Send you to that clinical,
Я назначу тебе лечение,
Subscribe use of chemicals,
Пропишу тебе всякую химию,
I.D.O. and visual, can't see me, invisible.
Со слуховыми и визуальными эффектами - сделаюсь для тебя невидимым.
I old school like Biblical,
Я старомоден, как Библия,
Futuristic next level,
И в то же время футуристичен, я на новом уровне,
Never on that typical
В общем, я не бываю типичным.
Will I stop I never know...
Остановлюсь ли я когда-нибудь – кто знает?
I aint gonna stop until I do (don't stop it)
Я не остановлюсь, пока не закончу (не остановлюсь),
I aint gonna quit should I show
Я не прекращу, как мне объяснить тебе?
Now baby don't you stop it, stop it
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
Now baby don't you stop it, stop it
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
Now baby don't you stop it, stop it, stop it
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам, не мешай нам.
You can't stop us now...
Сейчас ничто нас не остановит...
I aint gonna stop until I do (don't stop it)
Я не остановлюсь, пока не закончу (не остановлюсь),
I aint gonna quit should I show
Я не прекращу, как мне объяснить тебе?
Now baby don't you stop it, stop it
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
Now baby don't you stop it, stop it
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам, не мешай нам.
Even if wanna to, you can't stop us now...
Даже если ты захочешь, сейчас ты нас не остановишь.
Don't stop the party
Не останавливай вечеринку.
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Stop, stop, stop,
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
The, the, the, don't Stop The Party.
Не останавливайте вечеринку.
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Stop, stop, stop,
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
The, the, the, don't Stop The Party.
Не останавливайте вечеринку.
You could call me crazy man,
Можешь назвать меня сумасшедшим чуваком -
Everyday I'm party'in,
Каждый день я на тусовках,
You could find me at the club,
Меня можно найти в клубе,
Pop'n bottles, minglin,
Где я болтаю с людьми, хлопая пробками от бутылок.
Ladies danc'in to the jam,
Девушки танцуют под музыку,
Act'n all day, man oh man,
И вот так весь день, о боже,
Got me in the mood again,
Я снова в отличном настроении,
At the party, partyan,
Я на вечеринке и снова веселюсь.
Yeah I get that happenen,
Да, это снова происходит,
Taken shots, whatever man
Сделаем еще глоток... Что бы там ни было, чувак,
Party like a veteran,
Я отрываюсь, как ветеран вечеринок.
Music is my medicine,
Музыка – мое лекарство,
You, and Bobby Settlan,
Ты и Бобби Сеттлан
Can't restart I'm stepin in,
Не сможете вновь начать, я вступаю в игру,
Take control and feel the band
Беру ситуацию в свои руки и чувствую поддержку группы.
Yeah that's right everyone jam.
Да, именно, все колбасятся под нас.
I'm that one that lights it up
Мы горячие ребята, вы будете писать кипятком,
We red hot like fire trucks,
Жгите, эй, в чем дело,
Burn that book, cause that what's up,
И крикните диджею, чтобы прибавил громкость.
Tell that DJ turn it up.
Мы представляем нашу музыку на суд хороших ребят в зале.
We droppin, that music, good people all around
Мы оглушающе громкие, нас не заткнешь,
We rockin', head knockin', coz they can't shut us down.
Не-не остановишь,
Aint aint no stoppin'
Мы не перестанем играть,
We gonna keep on rockin',
Детка, мы не остановимся,
Baby aint no stoppin,
Сейчас ты нас не остановишь.
Я не остановлюсь, пока не закончу (не остановлюсь),
I aint gonna stop until I do (don't stop it)
Я не прекращу, как еще мне объяснить тебе?
I aint gonna quit should I show
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
Now baby don't you stop it, stop it
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
Now baby don't you stop it, stop it
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам, не мешай нам.
Now baby don't you stop it, stop it, stop it
Сейчас ничто нас не остановит...
You can't stop us now...
Я не остановлюсь, пока не закончу (не остановлюсь),
I aint gonna stop until I do (don't stop it)
Я не прекращу, как еще мне объяснить тебе?
I aint gonna quit should I show
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
Now baby don't you stop it, stop it
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
Now baby don't you stop it, stop it
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам, не мешай нам.
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Даже если ты захочешь, сейчас ты нас не остановишь.
Even if wanna to, you can't stop us now...
Не останавливай вечеринку.
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't,
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
Stop, stop, stop,
Не останавливайте вечеринку.
The, the, the, don't Stop The Party.
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't,
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
Stop, stop, stop,
Не останавливайте вечеринку.
The, the, the, don't Stop The Party.
[2 раза]