Maybe if you were some spearheaded guy
Если бы ты по жизни был лидером,
I would listen to what you have to say
Может, я бы и прислушивалась к тебе.
But you're just some incapable figure
Но ты просто некий недееспособный персонаж,
Thinking you're bigger than me, but you're not
Полагающий, что в чём-то ты лучше меня, хотя это не так.
Yet you don't know a thing about the youth of today
Ты ровно ничего не знаешь о современной молодёжи,
Stating your opinion making it ring in my head all day
Но стоишь на своём, и твои слова весь день звенят у меня в ушах.
"My children weren't the same"
«Мои дети были не такими!»
"My children's children they're the ones to blame"
«Во всём виноваты дети моих детей!»
"In my day we were better behaved"
«В наше время молодёжь знала, как вести себя»,
But it's not your day no more...
Но ваше-то время давно прошло…
And we are the youth of today
А мы – современная молодёжь,
Change our hair in every way
Мы экспериментируем с волосами.
And we are the youth of today
Мы – современная молодёжь
We'll say what we wanna say
И будем говорить то, что хотим.
And we are the youth of today
Мы – современная молодёжь,
Don't care what you have to say at all
И нам совершенно всё равно, что вы там скажете…
And maybe if you had a true point of view
Может, если бы, высказывая мнение, ты стремился к истине,
I would listen to you
Я бы прислушивалась к тебе.
But it's just your one sided feelings
Но твой взгляд слишком узколобый,
They keep getting in my way
И этим ты постоянно встаёшь у меня на пути.
And you don't know a single thing about the youth of today
Ты ровно ничего не знаешь о современной молодёжи,
Stating your opinion making it ring in my head all day
Но стоишь на своём, и твои слова весь день звенят у меня в ушах.
"My children weren't the same"
«Мои дети были не такими!»
"My children's children they're the ones to blame"
«Во всём виноваты дети моих детей!»
"In my day we were better behaved"
«В наше время молодёжь знала, как вести себя»,
But it's not your day no more...
Но ваше-то время давно прошло …
And we are the youth of today
А мы – современная молодёжь,
Change our hair in every way
Мы экспериментируем с волосами.
And we are the youth of today
Мы – современная молодёжь
We'll say what we wanna say
И будем говорить то, что хотим.
And we are the youth of today
Мы – современная молодёжь,
Don't care what you have to say at all
И нам совершенно всё равно, что вы там скажете…
"My children weren't the same"
«Мои дети были не такими!»
"My children's children they're the ones to blame"
«Во всём виноваты дети моих детей!»
"In my day we were better behaved"
«В наше время молодёжь знала, как вести себя»,
But it's not your day no more...
Но ваше-то время давно прошло…
And we are the youth of today
А мы – современная молодёжь,
Change our hair in every way
Мы экспериментируем с волосами.
And we are the youth of today
Мы – современная молодёжь
We'll say what we wanna say
И будем говорить то, что хотим.
And we are the youth of today
Мы – современная молодёжь,
Don't care what you have to say at all
И нам совершенно всё равно, что вы там скажете…