Текст и перевод песни Vorrei Sapere (оригинал Adriano Celentano)

Хотелось бы знать (перевод Mickushka из Москвы)
"Sono già passati tre anni dal nostro addio
"Уже прошло три года с тех пор, как мы расстались.
vorrei sapere se a pensarti sono solo io"
И сейчас я бы хотел знать, думает ли ещё кто-нибудь о тебе, кроме меня..."
Vorrei sapere in quale casa
Мне хотелось бы знать, в каком доме
tu stai cenando questa sera
Ты ужинаешь этим вечером.
se sei felice oppure cosa
Счастлива ли ты, или
rende la tua vita amara
Твоя жизнь чем-то омрачена.
vorrei sapere se c'è
Мне хотелось бы знать,
qualcuno adesso che è vicino a te
Есть ли с тобой кто-нибудь рядом,
oppure se sei sola
Или же ты одинока,
sola e triste come me...
Одинока и печальна, как я...
...perso senza te...
...потерянный без тебя.
Ti sei dissolta come il fumo
Ты исчезла, словно дым,
perchè si è alzato un pò di vento
От слегка подувшего ветерка,
c'è ancora qui il tuo profumo
Но здесь ещё остался твой аромат,
e ancora tanto sentimento
В котором столько чувства...
vorrei sapere se c'è
Хотелось бы знать,
qualcuno che ti ama come me
Есть ли тот, кто любит тебя так же, как я любил тебя,
oppure sei rimasta sola
Или ты одинока,
sola e triste come me...
Одинока и печальна, как я...
...perso senza te...
...потерянный без тебя...
senza di te...
Без тебя...
Ma chi mi dà il coraggio
Но где мне найти смелости
di chiderle -mi vuoi?-
Спросить – ты любишь меня? –
sto già telefonando
Я звоню
di gioia sto piangendo
И плачу от радости.
"Da quando te ne sei andata
"Когда ты ушла,
il tempo si è fermato"
Время словно остановилось..."
Ma che fortuna che ti manco
Но это удача, что мне не доставало тебя,
di ritrovarmi al tuo fianco
Что я не был рядом,
adesso so che sei preziosa
Теперь я знаю, что ты ценнее
più di qualsiasi altra cosa
Любого сокровища.
tu l'hai capito non c'è
И ты поняла, что
nessuno che ti ama come me
Никто не любит тебя так, как люблю я,
non resterai mai sola
Ты никогда не будешь одинокой,
ma per sempre unita a me
Мы вместе навсегда.
...perso senza te...
Потерянный без тебя...
senza di te...
Без тебя...
Ma che fortuna che ti manco
Но это удача, что мне не доставало тебя,
resterai unita a me
Мы с тобою вместе навсегда,
tu l'hai capito non c'è
И ты поняла, что
nessuno che ti ama come me
Никто не любит тебя так, как люблю я.

Поделиться переводом песни

Adriano Celentano

Об исполнителе

Итальянский музыкант, киноактёр, эстрадный певец, кинорежиссёр, композитор, общественный деятель и телеведущий. В Италии за свою манеру двигаться на с... Читать далее

Другие песни Adriano Celentano